永州网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
永州网 > 头条 > 正文

宋书陶潜传:原文及翻译

时间:2024-01-18

以下是小编整理的关于宋书陶潜传原文及翻译,欢迎阅读参考

宋书陶潜传原文及翻译

《宋书》是一部记述南朝刘宋一代历史的纪传体史书。以下是小编整理的关于宋书陶潜传原文及翻译,欢迎阅读参考。

宋书陶潜传

陶潜,字渊明,或云渊明,字元亮,寻阳柴桑人也,曾祖侃,晋大司马。潜少有高趣,尝著《五柳先生传》以自况,曰:

先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解,每有会意,欣然忘食。性嗜酒,而家贫不能恒得。亲旧知其如此,或置酒招之。造饮辄尽,期在必醉,既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日,短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。尝著文章自娱,颇示己志,忘怀得失,以此自终。

其自序如此,时人谓之实录。亲老家贫,起为州祭酒,不堪吏职,少日,自解归。州召主簿,不就。躬耕自资,遂抱羸疾,复为镇军、建威参军。谓亲朋曰:「聊欲弦歌,以为三径之资,可乎?」执事者闻之,以为彭泽令。公田悉令吏种秫稻。妻子固请种粳,乃使二顷五十亩种秫,五十亩种粳。郡遣督邮至,县吏白应束带见之。潜叹曰:「我不能为五斗米折腰向乡里小人。」即日解印绶去职。赋《归去来》,其词曰:

归去来兮,园田荒芜胡不归。既自以心为形役,奚惆怅而独悲。悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之希微。

乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒停尊。引壶觞而自酌,盼庭柯以怡颜。倚南窗而寄傲,审容膝之易安。园日涉而成趣,门虽设而常关。策扶老以流忄妻,时矫首而遐观,云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳其将入,抚孤松以盘桓。

归去来兮,请息交而绝游,世与我以相遗,复驾言兮焉求。说亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以上春,将有事于西畴。或命巾车,或棹扁舟。既窈窕以穷壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。

已矣乎,寓形宇内复几时,奚不委心任去留,胡为遑遑欲何之。富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑。

义熙末,征著作佐郎,不就。江州刺史王弘欲识之,不能致也。潜尝往庐山,弘令潜故人庞通之赍酒具于半道栗里要之。潜有脚疾,使一门生二儿舆篮舆,既至,欣然便共饮酌,俄顷弘至,亦无忤也。先是,颜延之为刘柳后军功曹,在寻阳,与潜情款。后为始安郡,经过,日日造潜,每往必酣饮致醉。临去,留二万钱与潜,潜悉送酒家,稍就取酒。尝九月九日无酒,出宅边菊丛中坐久,值弘送酒至,即便就酌,醉而后归。潜不解音声,而畜素琴一张,无弦,每有酒适,辄抚弄以寄其意。贵贱造之者,有酒辄设,潜若先醉,便语客:“我醉欲眠,卿可去。”其真率如此。郡将候潜值其酒熟,取头上葛巾漉酒,毕,还复著之。

潜弱年薄官,不洁去就之迹。自以曾祖晋世宰辅,耻复屈身后代,自高祖王业渐隆,不复肯仕。所著文章,皆题其年月,义熙以前,则书晋氏年号;自永初以来,唯云甲子而已。与子书以言其志,并为训戒曰:

天地赋命,有往必终,自古贤圣,谁能独免。子夏言曰:“死生有命,富贵在天。”四友之人,亲受音旨,发斯谈者,岂非穷达不可妄求,寿夭永无外请故邪。吾年过五十,而穷苦荼毒,家贫弊,东西游走。性刚才拙,与物多忤,自量为己,必贻俗患,僶俛辞世,使汝幼而饥寒耳。常感孺仲贤妻之言,败絮自拥,何惭儿子。此既一事矣。但恨邻靡二仲,室无莱妇,抱兹苦心,良独罔罔。

少年来好书,偶爱闲静,开卷有得,便欣然忘食。见树木交廕,时鸟变声,亦复欢尔有喜。尝言五六月北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。意浅识陋,日月遂往,缅求在昔,眇然如何。疾患以来,渐就衰损,亲旧不遗,每以药石见救,自恐大分将有限也。恨汝辈稚小,家贫无役,柴水之劳,何时可免,念之在心,若何可言。然虽不同生,当思四海皆弟兄之义。鲍叔、敬仲,分财无猜;归生、伍举,班荆道旧,遂能以败为成,因丧立功。他人尚尔,况共父之人哉!颍川韩元长,汉末名士,身处卿佐,八十而终,兄弟同居,至于没齿。济北氾稚春,晋时操行人也,七世同财,家人无怨色。《诗》云:「高山仰止,景行行止。」汝其慎哉!吾复何言。

又为《命子诗》以贻之曰:

悠悠我祖,爰自陶唐。邈为虞宾,历世垂光。御龙勤夏,豕韦翼商。穆穆司徒,厥族以昌。纷纭战国,漠漠衰周。凤隐于林,幽人在丘。逸虬挠云,奔鲸骇流。天集有汉,眷予愍侯。于赫愍侯,运当攀龙。抚剑夙迈,显兹武功。参誓山河,启土开封。亹亹丞相,允迪前踪。浑浑长源,蔚蔚洪柯。群川载导,众条载罗。时有默语,运固隆污。在我中晋,业融长沙。桓桓长沙,伊勋伊德。天子畴我,专征南国。功遂辞归,临宠不惑。孰谓斯心,而可近得。肃矣我祖,慎终如始。直方二台,惠和千里。于皇仁考,淡焉虚止。寄迹夙运,冥兹愠喜。嗟余寡陋,瞻望靡及。顾惭华鬓,负景只立。三千之罪,无后其急。我诚念哉,呱闻尔泣。卜云嘉日,占尔良时。名尔曰俨,字尔求思。温恭朝夕,念兹在兹。尚想孔伋,庶其企而。厉夜生子,遽而求火。凡百有心,奚待于我。既见其生,实欲其可。人亦有言,斯情无假。日居月诸,渐免于孩。福不虚至,祸亦易来。夙兴夜寐,愿尔斯才。尔之不才,亦已焉哉。

潜元嘉四年卒,时年六十三。

陶潜(陶渊明),字元亮,是大司马陶侃的曾孙。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。曾经作《五柳先生传》来形容自己:先生不知道是哪里人,不知道姓名,房子旁边有五棵柳树,所以就用它作为自己的号(或所以就以此为号)。清闲安静少说话,不爱慕虚荣实利。喜欢读书,却不去穷根究底的解释,一旦对书的内容有所感悟,就高兴得忘了吃饭。本性爱喝酒,可是家里穷不能一直得到。亲朋故旧知道这样,有时就置办酒招他过来,他去饮酒一定会喝完,目的是一定要醉。醉以后回去,一点也不收敛情绪。家里四壁空空,不能遮阳挡雨,旧衣衫十分破烂,盛饭的容器经常空着,也不在意。经常写文章来自娱自乐,很能显示自己的志向,不计较得失,用这来结束自己一生。他的自序是这样,当世人说是实录。

因为他亲人年迈家里贫穷,任用他为州祭酒。他不能忍受官吏这个职务,没几天就自己辞职回家了。州里聘用他为主簿,不去,自己种田来养活自己,于是得了瘦弱的病。又做镇军、建威参军,彭泽令。在县里,公田全部命令种秫谷,说:让我一直醉酒就够了。向来简朴自爱,不谄媚长官。郡里派遣督邮到他的县,他的下属说应该束上带子(穿正装)见督邮,陶潜叹息说:我不能为五斗米弯腰,小心谨慎的为乡下的小人做事啊!义熙二年,将印绶交还离开了彭泽县,于是作了《归去来》。

不久,被征召做著作郎,他没有去任职。既拒绝了州里和郡里的人前来拜见,也就从未去拜访过这些人,所去过的地方只是田里和家里,以及到庐山游览观光而已。

刺史王弘很钦佩仰慕他,至于(陶潜的)酒啊米啊,用光的时候,(王弘)也会经常供给他 他的亲朋好友,有时带着酒菜前往陶潜住处,他也从不推辞,每喝醉一次,就感觉很舒适。他不经营生意,家务事都委托给儿子仆人。从没有生气的时候。只是每次逢酒必喝,即使有时不喝酒,也不停止写诗咏叹。他曾经说,在夏天的月夜,得空闲时,高卧在北窗之下,清风突然扑面而来,感觉自己象羲皇。陶潜不懂音乐,但却存有一张琴,琴没有五音,每逢朋友在一起喝酒,就抚琴和着琴音说:只要懂得琴中的真意所在,何必要劳烦音乐。陶潜宋元嘉年中去世,享年63岁,文集流传于世上。

小标题:宋书陶潜传原文及翻译

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(7)
  1. 蓝衬衫。挽歌@2024-01-18 19:21蓝衬衫。挽歌@[湖北省网友]118.91.250.248
    @风雨鹿鸣这篇文章像是给我开了一个文学的新世界,带领我重新认识宋书陶潜。
    顶0踩0
  2. 风雨鹿鸣2024-01-18 19:16风雨鹿鸣[国外网友]203.76.168.177
    @Look up at the Sun阅读这篇传记,我对宋书陶潜的人生态度有了更多的思考。
    顶0踩0
  3. Look up at the Sun2024-01-18 19:10Look up at the Sun[火星网友]49.152.75.69
    @同一首歌感谢作者将这篇传记与大家分享,让我们更加了解了这位伟大的文学家。
    顶1踩0
  4. 同一首歌2024-01-18 19:04同一首歌[辽宁省网友]120.49.25.43
    不仅内容丰富,翻译也非常准确,让我能够更好地理解作者的意图。
    顶0踩0
  5. OrrJannie262024-01-18 18:59OrrJannie26[宁夏网友]45.116.154.157
    我喜欢宋书陶潜的作品,这篇传记为我提供了一种更深入的了解。
    顶2踩0
  6. 多一岁我就陪你走一岁zyz2024-01-18 18:53多一岁我就陪你走一岁zyz[广西网友]43.251.232.49
    翻译的质量非常高,让我感受到了作者的思想。
    顶0踩0
  7. Fang 。2024-01-18 18:47Fang 。[上海市网友]223.198.141.125
    这篇文章很有意思,让我对宋书陶潜有了更多的了解。
    顶18踩0
相关阅读
齐宣王为大室原文及翻译揭示

齐宣王为大室原文及翻译揭示

以下是小编整理齐宣王为大室原文及翻译的资料,欢迎阅读参考

2024-01-18 #随笔

探寻高中琵琶行的原文之美

探寻高中琵琶行的原文之美

明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声

2024-01-06 #生活

鹦鹉灭火:原文赏析和翻译解读

鹦鹉灭火:原文赏析和翻译解读

小标题:鹦鹉灭火原文赏析和翻译有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐不可久也,便去。后数月,山中大火。鹦鹉遥见,便入水濡羽,飞而洒之。天神言:汝虽有志意,何足...

2024-01-11 #生活

庄公二十二年:原文与翻译全解析

庄公二十二年:原文与翻译全解析

庄公二十二年的原文及翻译左传·庄公·庄公二十二年原文及翻译庄公·庄公二十二年作者:左丘明二十二年春王正月,肆大眚。癸丑,葬我小君文姜。陈人杀其公子御寇。夏五月。秋七月...

2024-01-12 #百科

梁任父同年原文阅读与赏析

梁任父同年原文阅读与赏析

赠梁任父同年黄遵宪寸寸河山寸寸金,侉离分裂力谁任。杜鹃再拜忧天泪,精卫无穷填海心。作者简介黄遵宪1848~1905,字公度,广东嘉应今梅县人,是中国近代史上著名的外交家,政治家...

2024-01-18 #随笔

基础英语Lesson 73 原文解析与学习

基础英语Lesson 73 原文解析与学习

基础英语Lesson 73原文基础英语Lesson 73原文e fencing for ever, perhaps take part in more competitions. Yes,mean.gocompetitions now and they are really...

2024-01-14 #推荐

滕王阁序的原文和译文对比:重现古代壮丽景色

滕王阁序的原文和译文对比:重现古代壮丽景色

滕王阁序原文:豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷...

2024-01-09 #知识

溪中月下寄杨子尉封亮原文及翻译: 诗人寄情于月光下溪水边 致书给杨子尉封亮

溪中月下寄杨子尉封亮原文及翻译: 诗人寄情于月光下溪水边 致书给杨子尉封亮

小标题:溪中月下寄杨子尉封亮原文及翻译溪中月下寄杨子尉封亮作者:唐·李益蘅若夺幽色,衔思恍无悰。宵长霜雾多,岁晏淮海风。团团山中月,三五离夕同。露凝朱弦绝,觞至兰玉空...

2024-01-11 #头条

国风·卫风·河广:原文注释与鉴赏

国风·卫风·河广:原文注释与鉴赏

河广,诗经·卫风第七篇。全诗二章,每章四句。为先秦时代卫地汉族民歌。是一首意蕴丰富的思归诗。卫风·河广之传诵千古,所得力者亦在其夸张之奇特。诗经是汉族文学史上第一部诗...

2024-01-07 #百科