永州网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
永州网 > 随笔 > 正文

致敬翻译巨匠 纪念郑克鲁先生

时间:2024-02-02

郑克鲁先生的翻译作品涵盖了文学、哲学、艺术等多个领域,其翻译风格优美、精准,倍受学术界和读者的赞誉

友情提示:本文共有 2357 个字,阅读大概需要 5 分钟。

翻译家郑克鲁,是中国当代翻译界的杰出代表,他不仅在翻译理论和实践方面取得了卓越成就,而且在推动中外文化交流方面贡献良多。郑克鲁先生的翻译作品涵盖了文学、哲学、艺术等多个领域,其翻译风格优美、精准,倍受学术界和读者的赞誉。他还倡导翻译与文化相结合,提倡跨文化交流和对话。作为一位翻译家,郑克鲁先生为推动中国翻译事业的发展做出了不可磨灭的贡献,他的逝世对翻译界来说是一次无法抚平的损失。我们应该铭记他的学识和品德,继承他的学术精神,为推动中外文化交流与理解做出更多努力。

郑克鲁编选的《外国文学作品选》(第三版)是国家重点学科“比较文学与世界文学”研究系列丛书之一,也是由他主编的《外国文学史》(全国统编教材)相配套的作品选。书中完整收录诗歌一百一十九首,小说和散文六十六篇。

本文摘编自《外国文学作品选》(第三版)一书的《前言》部分,由复旦大学出版社授权发布。从文中我们不仅能了解郑克鲁对外国文学经典作品的见解,也能感受到他对外国文学教学与研究的热情。

作者 | 郑克鲁

摘编 | 王青;刘亚光

《外国文学作品选》(第三版),郑克鲁编选,复旦大学出版社,5月。

经典作品不能“砍头去尾”地编

一部外国文学史上下几千年,包括一百多个国家,优秀作品何止千万。不少国家都出过经典丛书,雄心勃勃地要将经典作品汇集在一起。苏联有过一套二百种的丛书,我国也编纂了一种三套丛书,在1980年代以后大约增至三百种。

但是,何谓经典作品?不同的选家,有不同的眼光,无论如何很难在一个不大的范围内做到尽善尽美。就读者而言,谁又有那么多的时间读完这二三百种作品呢?须知不少大作品长达一百万字以上。

萨特的《厌恶》描写到一个自学者,他是在图书馆按字母顺序来读书的。这种读书方法不用说既迂腐又愚蠢,断然学不到系统的知识。一般读者恐怕连第一个字母的书都看不完。萨特的描写显然带有幽默意味。

有没有可能编一本不算太厚的书,把外国优秀作家的作品熔于一炉呢?

首先教学需要这样做。给大学生规定二三百种作品当作书目来阅读,显然是不现实也是不妥当的。为配合教学,先是有周煦良主编的《外国文学作品选》一套四册应需而生。这套作品选使用了很长一段时间。由于是在1961年编选的,它缺乏20世纪的作品,所以1980年代以来又陆续出了十来套《外国文学作品选》。

应该说,后来出版的作品选,在作品上有所增加,但编选思想与第一套作品选是大同小异的,即基本上采取节选的方法:每部名著只选一小段。毫无疑问,这种砍头去尾的方法难以让读者窥见作品全貌。

因而后来有的作品选详尽地写出名著的提要,企图弥补节选的弊病。可是,提要毕竟代替不了原作,而且,原本生动多姿的作品却变得干巴巴的,提要写得不好还会味同嚼蜡;读者欣赏的不是作家的作品,而是编选者的文字。

20世纪外国文学史(上),郑克鲁著,复旦大学出版社,2月。

也许我们可以换个思路来编一本《外国文学作品选》。

好比一本世界地图集,倘若每个国家占一至两页,就编成二三百页。但也可以在一大张纸上印上东西两半球,世界各国尽收眼底。

以小见大是行之有效的。大作家的代表作往往是鸿篇巨制,但他们的短篇作品仍然可以体现他们的风格,甚至他们描写的主要题材。

《唐璜》厚厚两大册,固然是拜伦的代表作,但他的一些短诗就不能反映他的思想和艺术特点吗?歌德的代表作是诗体剧《浮士德》,但是他的一些短诗更脍炙人口,流传极广。

巴尔扎克写过几十部小说,《戈布塞克》不是也能体现他的思想和风格吗?

托尔斯泰的三部长篇《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《复活》都是不相上下的杰作,你总不能都选入吧?《伊凡·伊里奇的死》写于《复活》之前,反映了他后期的思想,其代表性是不容置疑的。这是一个中篇杰作,历来受到重视,为什么不能作为托尔斯泰压缩了的代表作来看待呢?

既然大作家都以中短篇来代替长篇入选,其他作家大体上也完全可以这样做。

以完整的作品选入,是一个基本原则。本书就按这个原则编选。这样做的优点是,读者能看到作品的全貌,看完以后能得到一个完整的概念,欣赏到的是华章妙文。换句话说,我们可以大量选用中短篇的名篇。但这不是一本短篇选,也不是一本中篇选,而是中短篇的合选本,另外,还要加上中短篇幅的名诗。有的长篇中的片段能够独立成篇,也是可以收入的,例如《唐璜》中的《哀希腊》,《堂吉诃德》中的斗风车,《新爱洛依丝》中的《离别》和《游湖》,向来都可以单独抽出来,新编的作品选应该兼顾收入。

从这本不算太厚的书里,了解外国文学史的脉络

这确是一本名副其实的《外国文学作品选》,把外国大作家的精华荟萃于一册之中,既可供大学生阅读,又可以供广大文学爱好者阅读,兼具独立的收藏价值,何乐而不为呢?仅仅由于考虑到大学生的需要,不要篇幅太大,使学生负担过重,因而有的作家作品只得割爱,也许这是美中不足吧。

这本《外国文学作品选》与编选者主编的《外国文学史》(全国统编教材)配套,但所选作家作品稍有出入。文学史中重点讲述的作家在作品选中未能入选的,一是剧本,二是史诗,三是没有合适的中短篇作品。为了弥补这个缺陷,暂且以同流派的作家来代替。

另外,作品选适当考虑到散文。同样出于篇幅的考虑,一个作家选了诗歌,就不再选小说,如普希金、莱蒙托夫、雨果。这部作品选基本上按作家的生年或作品发表的年代先后编排顺序,同一国的作家集中在一起。唯小说与散文部分20世纪先按现实主义文学编排,现代主义文学殿后。诗歌共收一百一十九首,小说和散文共收六十六篇,包容九十多位作家的佳作。编选者提供了约占全书五分之一篇幅的译文,其余译文均精选自国内权威出版社出版、出自名家之手且历经考验的权威译本。

本文摘编自《外国文学作品选》(第三版)一书的《前言》部分,由复旦大学出版社授权发布。

作者 | 郑克鲁

摘编 | 王青;刘亚光

编辑 | 王青

校对 | 吴兴发

收集不易,本文《致敬翻译巨匠 纪念郑克鲁先生》知识如果对你有帮助,请点赞收藏并留下你的评论。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(3)
  1. 韦润宇2024-02-02 14:37韦润宇[国外网友]202.20.114.122
    纪念郑克鲁先生,他翻译的作品让我们更深入地了解了世界各地的文化,真是一代翻译宗师!
    顶1踩0
  2. 永远❤的梦想❀曲2024-02-02 14:22永远❤的梦想❀曲[河南省网友]203.55.101.68
    致敬翻译巨匠郑克鲁先生,他的翻译作品影响了无数读者,永远怀念!
    顶4踩0
  3. 湖心亭2024-02-02 14:07湖心亭[海南省网友]202.174.75.239
    郑克鲁先生对华文翻译界作出了巨大贡献,真是一位不可多得的翻译巨匠,永远铭记!
    顶0踩0
相关阅读
爱恨交织:陆小曼与徐志摩婚姻的心酸之旅

爱恨交织:陆小曼与徐志摩婚姻的心酸之旅

陆小曼,可以说是民国十大才女中最为传奇,最有才华,人生最为坎坷,名气也最大的一位

2024-01-21 #知识

山水艺术巨匠李可染与诗书画大师石涛呈现山东天承秋精品拍卖盛况

山水艺术巨匠李可染与诗书画大师石涛呈现山东天承秋精品拍卖盛况

此次展览将集中呈现中国艺术大师李可染的山水画精品,以及石涛的诗书画珍品,为观众呈现一场文化盛宴

2024-01-29 #百科

唇枪舌剑:弘扬咬文嚼字的谨严精神

唇枪舌剑:弘扬咬文嚼字的谨严精神

这种精神要求我们在发表言论、撰写文章时要注重每一个字句的准确性和精确度,避免冗长和模糊的表达方式

2024-02-01 #头条

石钟山随笔:江湖奇峰的故事

石钟山随笔:江湖奇峰的故事

该散文以石钟山的壮美景观和悠久历史为背景,展现了自然风光与人文历史的完美融合

2024-02-01 #百科

掌控命运的艺术——探索贝多芬的音乐世界

掌控命运的艺术——探索贝多芬的音乐世界

本书从贝多芬的成长环境、家庭背景和音乐才华入手,生动展现了他作为音乐家和创作家的激情与才华

2024-02-01 #随笔

哈工大同宿舍3人创造历史,齐当选院士

哈工大同宿舍3人创造历史,齐当选院士

心无旁骛三剑客韩杰才院士赫晓东院士郭世泽院士我们宿舍最大的特点就是都特别专注,心无旁骛地学习和做学术研究,不会为任何不相关的事情分神

2023-11-24 #头条

牛顿的励志人物故事:科学界的天才

牛顿的励志人物故事:科学界的天才

但是到了中学,他突然角色一变,成了我们的物理老师,什么牛顿第一定律、第二定律、第三定律,都变成考卷上的题了

2024-01-07 #随笔

探究蒲松龄生活所处的朝代

探究蒲松龄生活所处的朝代

生于清康熙二十年1681年,卒于清乾隆二十三年1758年,享年78岁

2023-12-09 #百科

掌握摄影艺术的7个关键点:刻意练习助你快速进步

掌握摄影艺术的7个关键点:刻意练习助你快速进步

本文将介绍7个关键点,帮助您在摄影过程中获得更好的提升和成长

2024-01-31 #随笔