永州网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
永州网 > 随笔 > 正文

英国首相卡梅伦朗读经典诗歌《圣诞前夜》 - 英语演说

时间:2001-06-16 18:21:35

相关推荐

The Night Before Christmas

‘Twas the night before Christmas, when all through the house

Not a creature was stirring, not even a mouse;

The stockings were hung by the chimney with care

In hopes that St. Nicholas soon would be there;

The children were nestled all snug in their beds,

While visions of sugar-plums danced in their heads;

And mamma in her kerchief, and I in my cap,

Had just settled our brains for a long winter’s nap,

When out on the lawn there arose such a clatter,

I sprang from the bed to see what was the matter.

Away to the window I flew like a flash,

Tore open the shutters and threw up the sash.

The moon on the breast of the new-fallen snow

Gave the lustre of mid-day to objects below,

When, what to my wondering eyes should appear,

But a miniature sleigh, and eight tiny reindeer,

With a little old driver, so lively and quick,

英国首相卡梅伦朗读经典诗歌《圣诞前夜》 - 英语演说

I knew in a moment it must be St. Nick.

More rapid than eagles his coursers they came,

And he whistled, and shouted, and called them by name:

Now, Dasher! now, Dancer! now, Prancer! and Vixen!

On, Comet! on, Cupid! on, Donder! and Blitzen!

To the top of the porch! to the top of the wall!

Now dash away! dash away! dash away all!”

As dry leaves that before the wild hurricane fly,

When they meet with an obstacle, mount to the sky;

So up to the house-top the coursers they flew,

With the sleigh full of Toys, and St. Nicholas too.

And then, in a twinkling, I heard on the roof

The prancing and pawing of each little hoof.

As I drew in my head, and was turning around,

Down the chimney St. Nicholas came with a bound.

He was dressed all in fur, from his head to his foot,

And his clothes were all tarnished with ashes and soot;

A bundle of Toys he had flung on his back,

And he looked like a peddler just opening his pack.

His eyes-how they twinkled! his dimples how merry!

His cheeks were like roses, his nose like a cherry!

His droll little mouth was drawn up like a bow,

And the beard of his chin was as white as the snow;

The stump of a pipe he held tight in his teeth,

And the smoke it encircled his head like a wreath;

He had a broad face and a little round belly,

That shook when he laughed, like a bowlful of jelly.

He was chubby and plump, a right jolly old elf,

And I laughed when I saw him, in spite of myself;

A wink of his eye and a twist of his head,

Soon gave me to know I had nothing to dread;

He spoke not a word, but went straight to his work,

And filled all the stockings; then turned with a jerk,

And laying his finger aside of his nose,

And giving a nod, up the chimney he rose;

He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,

And away they all flew like the down of a thistle.

But I heard him exclaim, ere he drove out of sight,

“Happy Christmas to all, and to all a good-night.

收集不易,本文《英国首相卡梅伦朗读经典诗歌《圣诞前夜》 - 英语演说》知识如果对你有帮助,请点赞收藏并留下你的评论。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
美国遭受历史上最大挫折 英国决定使用华为的5G技术

美国遭受历史上最大挫折 英国决定使用华为的5G技术

1月28日,英国决定限制华为参与其新高速移动网络的部分建设,这是美国遭遇的一个挫折,它一直在敦促盟友禁止这家中国公司。英国政府表示,它将把“高风险”公司排除在新第五代(或称5G)网络敏感的“核心”部分之外。但...

2024-01-25

殖民烙印下的国宝:从帕特农神庙到圆明园之旅

殖民烙印下的国宝:从帕特农神庙到圆明园之旅

200多年前,时任英国驻奥斯曼土耳其大使的额尔金七世利用希腊独立前的混乱局面,贿赂奥斯曼统治者,长年损毁、偷盗帕特农神庙雕塑,造成了希腊近代史上最大规模的国宝流失。200多年过去了,大量留存在英国的帕特农神庙...

2023-12-14

英国凯特王妃患癌!发视频露面

英国凯特王妃患癌!发视频露面

...、苏纳克发声“消失已久”的凯特王妃终于露面了。综合英国广播公司(BBC)、路透社当地时间22日报道,英国凯特王妃发布视频声明,表示她被诊断出患有癌症,目前正处于早期治疗阶段。在视频中,她坦言经历了“极其艰难...

2024-03-23

回归香港:历史探寻与未来展望

回归香港:历史探寻与未来展望

...影响,引发对于这一历史事件的深刻思考。1997年7月1日,英国ZF无条件地把香港的统治权归还中国ZF。经历了百年沧桑的香港终于回归祖国,香港人民终于和大陆的同胞团聚。当香港回归倒计时牌上的数字为0时,香港人民沸腾了...

2024-02-12

凯特王妃称患癌是一个巨大打击 哈里夫妇 查尔斯三世 苏纳克发声

凯特王妃称患癌是一个巨大打击 哈里夫妇 查尔斯三世 苏纳克发声

...环球网报道:“消失已久”的凯特王妃终于露面了。综合英国广播公司(BBC)、路透社当地时间22日报道,英国凯特王妃发布视频声明,表示她被诊断出患有癌症,目前正处于早期治疗阶段。在视频中,她坦言经历了“极其艰难...

2024-03-23