永州网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
永州网 > 随笔 > 正文

揭穿“古希腊”天文计算机的神话

时间:2021-05-02 10:59:12

相关推荐

揭穿“古希腊”天文计算机的神话

诸玄识

前 言

近现代西方奉科学为神明,仗恃它征服自然与世界;并且把它说成是西方的独特禀赋,而溯源于“古希腊”。据此西方宣称,欧美文明及西方主导的现代世界之由来,只是其自身的纵向之嫡传,而非泛亚欧的横向之接力。于是乎就有了围绕这个主题,进行定向考古——利用科学手段来确认“古希腊”,实际上都是指鹿为马、移花接木。在第一次世界大战爆发前几十年,帝国主义与西方中心论“如日之升、如月之恒”,伪考古也就明目张胆、明火执仗,几乎都是预先花重金,精心打造“古城”或“古董”。这一阶段出现了“古希腊”遗址或遗物的三部曲:A.海因里希·施利曼之特洛伊城;B.阿瑟·埃文斯之米诺斯文明;C.安提基特拉之沉船文物。前两者已经“东窗事发、东野败驾”,后者仍是“天花乱坠、天衣无缝”。

为什么“安提基特拉机械”成为这批沉船文物之中的最贵重者?因为它被定性为“古希腊人发明的天文学模拟电脑”〔雅典博物馆的镇馆之宝,最近没有境外展示〕。许多西方学者为之倾倒、无比兴奋,赞叹其祖先的科技如此精湛,以致现代人对它的了解和利用仅为冰山一角。但如果暂且撇开其铭文解释,仔细来看,它就是带有许多齿轮的钟表类的装置而已。“马克·兰代尔愤懑地说:“就像一块假的劳力士那样的假”(itwas as fake as a fake Rolex)!

画中字:我们所学的历史是假的。安提基特拉机械实际上就像钟表机械那样简单。它就像假的劳力士那样的假!

(上)安提基特拉机械与西方伪史

(一)科学拜物教发明的神器

(甲)很多人提出质疑

认为安提基特拉机械不是赝品的作家写道:

许多这类文物都是假的,已经被揭穿;但也有一些是真实的,这是不能否认的……。安提基特拉机械就是一个很好的例子。它是于1900年代早期,在希腊安提基特拉海滩被发现的。这个“远古超科学”(oopart)的现象,实际上是一台计算古代天文位置的模拟计算机,其时间是公元前80年……。这基本上是遵循天体运动的古代模拟计算机,里面有几十个联锁齿轮;其复杂程度在之后的几千年里无与伦比,更不要说它所需要的天文数据是巨量的!

一些人竟然置压倒性的科学证据于不顾,硬说“整个事件是一场骗局”(the wholething is ahoax)。……还有人将安提基特拉机械比作“土耳其人”——18世纪制造的象棋机器人。然而,科学家们承认“土耳其人”是假的。现在为什么把真的古机械说成是谎言呢?

那么“安提基特拉机械”究竟是不是真的?历经两千年的海水腐蚀,它的齿轮和铭文都还能这么清晰可辨?

M. H. 西利说它属于“怪异的事实”(freaky fact)和“搞远古超科学的恶作剧”(ooparthoaxes)。

英国《新科学人》杂志写道:

这个破旧的的人工制品被称为“安提基特拉机械”,它引起人们兴奋和惊愕。这样的齿轮、指针和刻度都是独一无二的,之前和之后的考古都没见过。有些学者认为这是一场骗局(Somescholars thought it was ahoax),甚至还有一些人说它来自现代沉船……。唯一的线索是(铭文上)它显示黄道十二宫的标志,而用于天文学和占星术;还有“帕琼”(Pachon)这个词,是古希腊的一个月的意思。

(乙)着名学者的反应

美国政治学家、首任美国中东政策研究中心主任彼得·辛格说:“也许最值得注意的是‘安提基特拉计算机’(Antikytheracomputer)。……(沉船)残骸中有一个像笔记本电脑大小的盒子。……也有很多人证明是恶作剧(manyturned out to be hoaxes),就像沃康松精心制作的鸭子一样……。”

英国艺术家安德鲁·特林在其文章《古希腊的纳米机器人》中写道:

假设没有外星人介入,而是古希腊人创造了一种复杂而精确的多齿轮装置。……但这应该是现代科学的事件。实际上,这是一个非常复杂的工程,有些人认为这是一个精心策划的骗局(bean elaboratehoax)。……我们不知道古希腊人从哪里和怎样获得建造这种仪器的知识。我们也不知道他们的最伟大的发明是如何坠入海底的。但我们知道,整个事件都被笼罩在神乎其神之中。

纳米技术之父、诺贝尔奖得主理查德·费曼(RichardFeynman)一眼就看出是假货。他认为,这个据说是在1900年从海底捞出的“古希腊”机械,这“几乎是不可能的”;因为它非常像一个现代闹钟的机芯(verymuch like the inside of a modern wind-up alarmclock),其多个齿轮都是规则的、被紧密装配在一起。应该是“某种赝品”(somekind of fake)。

听到如此评论,雅典博物馆馆长气急败坏,他嘲讽理查德·费曼不知古董为何物。

虽然负责调查“安提基特拉机械”的英国天体物理学家迈克·埃德蒙兹,倾向于它是“古希腊”的;但是,他的认可是很勉强的,而且是模棱两可、自相矛盾。传记作家写道:

迈克团队彻底调查了机械造假或沉船阴谋的可能性,然而“权衡各种证据的结果,最终还是无情地指向了公元前100年”(theweight of different strands of evidence points relentlessly to100BC)。

迈克·埃德蒙兹说:“尽管毋庸置疑,它是难以置信的古希腊工程;但却与2,100年前的古代世界格格不入,……像这样的机械是不可能在中世纪以前被开发的,至少要到达芬奇时代才有可能。”……看起来,它就像是属于公元700年中国唐朝的劳力士残骸一样的假。

(丙)认定者的反常心态

将这玩意定性为“古希腊电脑”(1951年)的,是英国科学家德瑞克·普莱斯(DerekJohn de Solla Price, 1922—1983年)。但这也使他招致许多批评——学者们说:“据我们所知,公元前4—1世纪的希腊时代……不可能存在这样的装置。”

而普莱斯本人则并非很有把握,心安理得;事后却是心神不宁,常常彻夜难眠。科学传记作家马尔尚特博士写道:“这是尖锐的讽刺啊!普莱斯经常在半夜醒来,盯着天花板;疑惑自己对这个机械的判断是错的,是否自己被一场残酷的骗局(cruelhoax)所缠住,而使其名誉栽倒在这个死胡同里?但在白天,普莱斯不允许自己如此低沉,而是忙于其他项目。”

倘若这石破惊天般的“古希腊电脑”真实不虚,并且反映其祖先的实用科学之高深与奥秘;那么,已造出它的模型的普莱斯和他的同人应该在此基础上,重大突破、重光累洽,而不是“死胡同”才对呢!就像耶稣会士数学家白晋向莱布尼茨介绍《易经》,说它是一切知识——包括数学、科学和哲学——的草创原型;莱布尼茨就用易经爻卦帮助他发明二进位算法,从而为现代计算机的发展奠定了基础。

另外,莱布尼茨和其他许多17、18世纪的欧洲学者深受这一耶稣会士的介绍所启迪,即《易经》把汉字由“象形”升华为“表意”,并通过它传达自然万物的含义与观念、以及“形而上、形而下”的哲理与思辨;他们进行语言改革,不仅使西方表音文字寄生于“汉语表意”,而且还借助于汉字创造了“哲学语言”和“科学语言”,后者包括数学与逻辑符号。这也发过来说明在那时根本不存在什么“古希腊”的科学与哲学。

(二)科学考古的骗局

(甲)西方没有真文物

美国艺术家兼哲学家乔纳森·济慈说:“没有一个古希腊雕塑是原作。”(Nota single sculture was a Greek original)。

伪造的东西已经变成了现代常识,而融入了我们的知识结构之中。爱荷华大学传播学教授麦克劳德写道:

新媒体环境已经搞乱了认识论的问题。“我们怎么知道我们所知道的(How do weknow what we know)?”。……“我们真的确定……我们认为我们所知道的吗(Are we reallysure……what we think we know?)?”……生活在1664—1729年间的让·哈尔端(JeanHardouin,法国古文献学家、图书馆馆长),相当肯定地说,凡别人都认为是真的,那可能就是假的。……他宣称:绝大部分所谓的古典希腊和罗马的艺术、钱币和书写历史(文献)都是伪造的(thevast majority of classical Greek and Roman art, coins, and writtenhistories were outrightfabrications)。……柏拉图和亚里士多德的着作是真的吗?奥古斯丁的《忏悔录》是真的吗?希伯来语《旧约》是真的吗?全是假货(Allfakes)!……哈尔端确实是个很博学的人,有敏锐的头脑,他不是一个古怪的边缘人。

(乙)古希腊考古骗局

来看19世纪后期至20世纪前期伪希腊考古之三部曲中的另两个,即安提基特拉沉船文物之前的“特洛伊城”和之后“米诺斯文明”:

关于“特洛伊城”,英国罗汉普顿大学教授伊恩·海伍德发表文章《考古伪造第一人》,其中写道:

18世纪目睹了文字伪造者们虚构历史的事,但那时还不存在考古造假,因为该学科尚未成为文化活动的中心。作为有形方式的虚构历史,考古伪造发生在19世纪,最着名的是海因里希·施里曼在1873发现《荷马史诗》中的特洛伊。……不仅施里曼所发现的传说中的城市,全是谎言;而且最近透露,施里曼发现宝库这件事成了世界性的骗局。施里曼曾受到文明世界的推崇。他为了获得普遍认可而滥用权力。他做发现之梦,希望得到每一个考古学家都要寻找的东西。……人们曾经以为施里曼真得把荷马传奇变成了现实。一个最近(近代早期)才被发明的虚拟化身——荷马,还要把它变成我们(西方)社会进化的祖先,真实讽刺!

关于“米诺斯文明”,加利福尼亚圣迭戈大学教授卡西·格尔写道:

神话般的想象投射到了历史编篡和考古发掘上。

19、20世纪之交,英国考古学家埃文斯(ArthurEvans)在距离希腊不远的地中海里的克里特岛克,发掘遗址、发现奇迹,从而使已被埋没的“古老文明”重见天日。埃文斯将它命名为“米诺斯文明”(Minoancivilization),这座建筑群也被他称为“米诺斯的宫殿”,今天叫做“克诺索斯宫殿”。然而实际是怎样呢?……这全然是发挥了现代主义的想象力,改建、改造出来的怪物!……“史前的图景不仅因‘证据’而变得可知,而且缠绕着现代和将来。……带着庞大和夸张的重建,公然伪造,发明传统,虚假记忆(extravagantreconstructions, outright forgeries, invented traditions, and falsememories)。”

(丙)造假的世界工厂

欧美各国的博物馆中的具有代表性的文物,谁能够证明是真的呢?艺术史家肯尼斯·拉帕廷揭露,展示纽约大都市博物馆的、表现公元前12世纪至公元前1世纪意大利“伊特鲁里亚文明”的武士文物,被查明是假的;还有洛杉矶保罗·盖蒂博物馆的公元前6世纪希腊男子雕像和许多其他古代文物,也都是伪造的。该馆所收藏的艺术品,“总的来说是令人失望的”。保罗·盖蒂博物馆馆长表示,库罗斯(假的希腊艺术品)反映了整个古代艺术领域的问题(thekouros represent a problem for the whole field of ancientart)。艺术史家保罗·克拉多克概述道:

在西方艺术中,复制雕塑已有很长的历史。我们所知的最伟大的希腊雕塑家的作品,大多数只是罗马时期的复制品〔应该是文艺复兴时期的“创作”。——引者〕。至于这些文物伪造的情况达到何等程度,尚未确定。霍温(Hoving。曾是纽约大都市博物馆馆长)断言:“大多数的所谓古代文物都是处心积虑的伪品。”

……在文艺复兴阶段,“古典雕塑”被追求、被收集,也就难免假冒或伪造。而后的数世纪,越来越的人羡慕古代雕塑。意大利建成雕塑车间,批量生产,“恢复”和杜撰古代艺术;以迎合愈益扩张的市场。欧洲新贵们去意大利旅游的主要目的是寻求古董。

进而到19世纪,世界各地的博物馆都拓展其公共收集,渴望获得古代雕塑;意大利自然就成为它们的主要来源:……假的、拼凑的和伪造的。那儿似乎有无数的建模与工匠,皆浸淫着“艺术古风”……。多方配合生产出极难识破的假货或伪品。

18—19世纪,所有的“古代”雕刻和绘画以及装饰艺术皆近乎惟妙惟肖、美轮美奂。诸如梅耶尔(Meyer)所说:“毋庸置疑,意大利已成为首屈一指的伪造艺术的‘世界工厂’”(Italy,without question has been the world"s premier fakefactory),例如雕塑家多塞纳(AlceoDossena)的伪作骗到了一些世界顶级的博物馆。

(下)安提基特拉机械与西方文字

(一)希腊文乃另有所属

(甲)安提基特拉机械铭文

“古希腊电脑”的支持者讽刺持异议者,这样说:“只有一些诱人的线索可能会促使福尔摩斯怀疑它是假的,除此之外,压倒优势的证据表明这个仪器残骸则是真古董,其刻度盘背面的铭文就是很好的说明……。

恰恰就是该铭文,可谓侦破安提基特拉机械的“诱人的线索”之最!如果它被证明是假的,那么,这个“仪器”乃至整个的沉船文物,都会一败如水、一文不值。果真如此,单说“安提基特拉机械”,岂不就是一个被人做了手脚的钟表装置吗!

仅从表象看,该铭文至少有两个反常:1.被海水腐蚀了两千年,它还历历可辨;2.在机器上刻字,好像其主要目的不是使用,而是展示。正如迈克·埃德蒙兹所疑惑:“铭文读起来不像操作工序说明书,而更像博物馆展览品简介”(theinscription reads less like an instruction manual and more like abrief museum display description)。亦即,安提基特拉机械似乎就是人工文物,而非实用装置(对照张衡地动仪)。

(乙)“古希腊”不存在文字

透过现象看本质。表音文字(而非表意文字)相隔不到百里或百年就不能沟通了,为何安提基特拉机械铭文竟是现代概念?

让我们来告诉大家,凡是使用希腊文的古籍或古物(例如“古埃及”罗塞塔石碑)都明显是假的。这不仅仅是因为有些学者——像让·哈尔端——已揭露:几乎全部的“古希腊、古罗马”的文献和文物都是很迟才被伪造出来的。现来诠释文字本身:

所谓的“古希腊”是个没有文字的原始社会(详见诸玄识着《虚构的西方文明史……》一书第9章)。按照成说,腓尼基人发明字母,传给“古希腊”,再传给“古罗马”,以致就有了现代西方的诸文字。然而在2017年,牛津大学教授约瑟芬·奎恩出版专着揭露,所谓的“腓尼基人”是15—19世纪间叠加虚构出来的,其最终形象是按照帝国主义海洋霸权的模式塑造的。由此,从伪腓尼基入手,就可拔茅连茹般地牵出一大堆假货——因为腓尼基与“古希腊、古罗马、古埃及、巴比伦……”都有关联,它们彼此依存、互为犄角!

(丙)希腊语、希腊文是怎么回事?

希腊语原本属于斯拉夫—东正教的一种口语,在中古后期被犹太教所分享;到近代早期,和拉丁语一样,依靠印刷术锁定与规范其表音符号(字母),而形成文字。这是西方最早的文字。然后,希腊文“兵分三路”:A.继续作为神学的工具;B.专用于伪造“古希腊”(和拉丁文一样,都是伪造“手稿残片”的专属文字);C.被(德国等)强加于希腊国(该地区原来不叫“希腊”)。后者以失败而告终,即:经过一百多年的持续争吵,到1976年,希腊共和国宣布将这个据说是来自“古希腊”的语言文字,从其官方语言(文字)中驱逐。希腊文的第二个功用(伪造古希腊)也是一波三折,即:它和拉丁文一样都是宗教性质的,缺少“人”的内涵;因而在17—18世纪,随着世俗文字(法文、英文和德文等)的兴起,“希腊语和拉丁语皆成为死亡的语言。”。不过,在18—19世纪,当世俗文字臻于成熟的时候,希腊文与拉丁文皆从中吸取养分,从而变成了“古典学”的工具。文艺复兴时期以希腊文或拉丁文所写的“古代手稿”,在语言上都是很糟糕的;到浪漫主义运动时期均被改写或重写,使之“经典化”;经过多次“翻译”,在19世纪后期,终于了希腊文和拉丁文的“古典遗产”。

(二)西文全靠汉语扶救

(甲)西方文字非自生

汉语已经决定性地影响了西方表音文字,乃至所有的西方“古典、经典”(包括文学、科学和哲学)都是“西学中源”——不仅在知识背景上如此,而且在由语言文字所体现的思维结构上,亦复如是。

研究者指出:在17世纪的欧洲,“中文书写系统被看作是一个哲学性的理想的系统”(TheChinese writing system had been seen as a philosophically idealsystem);对语言改革家来说,“汉语写作一直作为一种行之有效的模式”(Chinesewriting continued to stand as a model of what might beachieved)。

实际上,在17世纪中叶以前的西方,只有最后数百年存在着粗糙神学与“东方新知”;除此之外,要有,都是后来填补的。

深入思考便不难发现:其文字表音的性质能够说明,在近代以前,西方在“文字”上、乃至在其他一切方面,都是与“进化”相反——原始停滞。为什么?这不仅是因为:人的声音在空间上乃千差万别,在时间上乃千变万化;除非借助于特定技术,否则不可能通过它(声音本身)达成一致或共通;它们是文字形成的必要前提。并且还因为:鉴于“表音”是个别性和地方性的,故而其所传达的意思只能说粗浅的、琐碎的(不具有普遍性、抽象性);所以,“表音”不能产生含义与定义、概念与理念、知识与知性、思维与思辨……。它们均出自汉语(表意)乃不二法门。17世纪从培根到莱布尼茨几代欧洲精英皆有此共识,即:相对于西方文字只是表音符号,汉字所传达的则是事物和概念、是思想和哲理。

(乙)汉字培育诸西文

如上所述,西方文字是依靠四大发明(印刷与纸)锁定、规定其表音符号(字母)而出现的。当此之时,也是人神火拼之始。这是因为西方文字“各表其因、各执己见”(没有共通共喻的语义或概念),这在沟通上均为负面性、负能量;徒增误解,恶语相向,而彼此诉诸火药。欧洲战乱持续数百年,仅17世纪上半期就死人千万,其症结之一是语言文字的问题。随着印刷术的普及,宗教文字(拉丁文、希腊文)衍生出其对立面——世俗文字(后来成为各国文字);这是两个极端:一是唯神无“人”,即拒绝人事、人为、人智;一是唯俗无“雅”,即隔绝高雅、高深、高尚。

研究者指出:在17世纪,“英格兰的通用语言运动是对其表述危机(crisis ofrepresentation)的一种反应,旨在努力克服单词与事物之间的可怕鸿沟。”从培根、韦布到莱布尼茨等几代欧洲精英均认同,汉语(汉字)是:A.“原初语言”(PrimitiveLanguage);B.“真正的字”(Real Characters);C.“通用语言的样板”(Chinese as a modelfor universal language)。

亚利桑那大学教授克拉森阐述17世纪的英语危机和“汉语救赎”:

……对于英国人约翰·韦布来说,古老、稳定和繁荣的中国,在很大程度上归功于其语言文字之完美;它具有符合“真正的字”和合乎自然的语言的六个特征:质朴、通达、谦逊、稳重、活力和简洁。

寻找“真正的字”是17世纪欧洲的文化标志,它反映了这样一个历史背景,即宗教与政治的危机,其中包括语言改革的尝试。

《圣经》中的“巴别塔之劫”,象征宗教与政治的冲突、改革与反改革的分裂。……英国的宗教冲突(指17世纪英国内战)主要是语言上的误解。如果人们对于……词语都拥有相同的概念和定义,那么,宗教冲突则会缓解。

(精英们)希望发现或设计一种可以化解矛盾的通用语言。约翰·韦布认为这就是汉语,它没有受到“巴别塔打乱人类语言”的影响。

在弗朗西斯·培根和托马斯·斯普拉特的引导下,韦布继续拯救文字;他把其表音文字的词语与事物相脱节的弊病,归因于受到花言巧语的诱惑,它是情绪化的,而与诱惑、欺骗、颓废和放荡有关。……就像培根所说,人们在语言上必须返回纯真之原初,以避免非法衍生。

韦布强调汉语得体和庄重,而与那时的英语败坏和下流,形成了鲜明的对照。

总而言之,汉语的完美,再加上其社会稳定和富裕,凡此,使中国成为欧洲人眼里的典范。

(丙)寄生于“汉语表意”

剑桥大学教授彼得·柏克说:

(在欧洲)17世纪是一个尝试创造通用语言的时代,希望能够实现免于误解的普遍交流。……培根、笛卡尔和莱布尼茨等人热衷于这个项目,首先是努力消除语言文字的歧义,从而能够更准确地描述自然哲学的新发现。这个理想是构建“哲学语言”,也可以说是“科学语言”。它的模型之一是表意的汉字系统。……培根意识到汉字能够在多样性的语音之中进行沟通。他像其追随者威尔金斯一样,认为汉字是真正的字,……无需口语中介、而且能表达思想。

通用语言运动波及欧洲多国,与18世纪的三场运动相交织,即“中国风”、“中国启蒙”(依靠儒学打碎神权禁锢的启蒙运动)和由两者所牵引的文艺浪漫主义。虽然通用语言运动看似劳而无功,即西方最终没有以表意文字取代其表音文字;但它却有效地促成后者寄生于“汉语表意”——本着通用性的原则,翻译和消化中国典籍,而把它们变成西方话语。即大卫·波特在其所着《表意文字:现代早期欧洲的汉字密码》一书中,指出:“中国书面文字的特性已经注入了现代欧洲的语言话语(linguisticdiscourse)。”在这个过程中,有两个关键,即“借取含义、借鉴定义”。.“借取含义”的中心人物是莱布尼茨,他解码汉字〔通过耶稣会士和“汉语秘钥”(ClavisSinica),获得普遍性、抽象性和融通性的中文概念〕,创立“哲学语言”,从而在语言上奠基了西方哲学与科学。.“借鉴定义”的中心人物是塞缪尔·约翰逊,他也是解码中文(decypheringthe Chinese language),从而编纂了第一部正规的、影响多语种的英语词典(1755年)。

鉴于在17世纪晚期至18世纪中叶,西方的表音文字实现寄生于“汉语表意”,进而衍生出其哲学语言与科学语言(包括数学与逻辑符号);那么。怎会在此之前存在着“古希腊”的哲学和科学呢?再说欧洲直到近代早期才知道“0”和十进位制,怎会在古代就有数学和天文学呢?

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
探索澳洲国立大学数字系统工程学士课程的精彩之处

探索澳洲国立大学数字系统工程学士课程的精彩之处

澳洲国立大学的数字系统工程学士课程是一门涵盖计算机科学、电子工程和通信技术等多领域知识的专业课程。学生在学习过程中将会深入了解数字系统设计、嵌入式系统、硬件描述语言等内容,培养对数字系统工程领域的专业...

2024-02-21

两个人在一起之后 星座怎么样开口要第一次?

两个人在一起之后 星座怎么样开口要第一次?

...好的基础。这些正式的星座大多是基于中世纪流传下来的古希腊神话。在三维宇宙中,这些恒星不一定是物理上相互联系的,但它们可能位于天球球面上彼此非常接近的位置,但实际上它们可能相距很远。如果我们在银河系的另...

2024-03-11

忒勒玛科斯和涅斯托耳:一场古希腊的对话与启发

忒勒玛科斯和涅斯托耳:一场古希腊的对话与启发

《忒勒玛科斯和涅斯托耳》是一部古希腊悲剧,主要讲述了忒勒玛科斯国王和他的妻子克林泰美斯特拉对待两个儿子的不同态度所引发的家庭悲剧。其中,忒勒玛科斯对待残疾的儿子涅斯托耳十分冷酷,而对待完好的儿子波吕涅...

2024-01-29

山海经:古代经典揭秘神秘世界

山海经:古代经典揭秘神秘世界

...多种学术领域,例如:哲学、美学、宗教、历史、地理、天文、气象、医药、动物、植物、矿物、民俗学、民族学、地质学、海洋学、心理学、人类学……等等,真可谓汪洋宏肆,有如海日。在古代文化、科技和交通不发达的情...

2024-01-18

探秘山海经:获取方式揭秘

探秘山海经:获取方式揭秘

...大奇书。《山海经》包含着关于上古地理、历史、神话、天文、动物、植物、医学、宗教以及人类学、民族学、海洋学和科技史等方面的诸多内容,是一部上古社会生活的百科全书。《山海经》展示的是远古的文化,记录的是大...

2024-02-29