永州网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
永州网 > 百科 > 正文

与地名有关的俚语

时间:2000-04-17

滑铁卢是一代天骄拿破仑遭受惨败的地方

友情提示:本文共有 1978 个字,阅读大概需要 4 分钟。

meet one’s Waterloo 倒霉,受毁灭性打击,灭顶之灾,遭到惨败。

滑铁卢是一代天骄拿破仑遭受惨败的地方。遭遇滑铁卢,对一个人来说,后果不堪设想。无怪据说二战期间,在准备诺曼底反攻时,温斯顿•丘吉尔和随员冒雨去某地开会,其随员因路滑而摔了一跤,脱口说一句“To meet Waterloo!”丘吉尔竟联想到拿破仑兵败滑铁卢的典故,恼怒地斥责他:“胡说!我要去凯旋门呢!” 请看例句: No wonder they met their Waterloo in this match. They hadn’t been trained for months! 难怪他们这场比赛输得一塌糊涂,他们已经好几个月没训练了!

be Greek to someone不知道。

英国人一般都不懂希腊语。这句话的直译是:对于某人来说,这是希腊语。引申为“不明白”。请看例句:He is a very famous artist, but physics is Greek to him. 他是一位著名的艺术家,但是对物理一窍不通。

Greek kalends / calends幽默、诙谐的表达“永远不”。

Kalends是罗马日历的第一天。古希腊不用罗马日历,所以永远不会有这一天。请看例句: A: When will you finish your work and leave the computer alone? 你什么时候才能结束工作不再用电脑? B: At the Greek kalends. 永远没有那一天。

在英语中,很多表达都与地点有关。这些表达琅琅上口,生动活泼,并且大多有着自己的故事。下面就为您介绍几个这样的表达,快来看看你和他们是否“相识”吧!

castle in Spain 西班牙城堡,比喻“幻想,梦想”,相当于汉语中的“空中楼阁”。

在中世纪某一时期,西班牙是一个颇富浪漫色彩的国家,过于浪漫就成了梦幻啦。请看例句:Don’t trust him any more. He is always living in a castle in Spain as a daydreamer. 别再相信他了。他是个一直住在空中阁楼里的空想家。

set the Thames on fire 做出惊人之举;取得非凡成就。

火烧泰晤士河,这是何等伟大的壮举!但是这句成语经常是用来表示反义的,指那些人“对某事只是夸下海口,而不是真正想去做”。请看例句: Jack won the champion of the Spelling Bee? You’re kidding! A person who hardly reads books can not set the Thames on fire! Jack赢了拼写比赛的冠军?你开什么玩笑!一个不怎么看书的人不会有这么大的成功!

from China to Peru 到处。

它的意义非常明白,指从世界的这一边到世界的那一边,当然就是“遍布各地,到处”啦。请看例句: Happiness was from China to Peru when the cheering news came..这个令人振奋的消息传来后,快乐弥漫在各处。

Between Scylla and Charybdis 锡拉和卡津布迪斯之间,即“在两个同样危险的事物之间”,或是“腹背受敌,进退两难”的意思。

锡拉是传说中生活在意大利岩石上的怪兽,卡津布迪斯是住在海峡中一端经常产生旋涡的怪兽。水手为了躲避其中一个的危害,而常又落入另一个灾难。意大利这一方的海角叫凯尼斯(Caenys),西西里岛那一方的海角叫皮罗鲁姆(Pelorum)。请看例句:He was between Scylla and Charybdis, for his company had betrayed him.他的同伴背叛了他,至使他腹背受敌。

When in Rome, do as the Romans do. 在罗马,就按罗马人的方式办。和我们“入乡随俗”的意思一样。

请看例句:Take it easy and have a try! You know, when in Rome, do as the Romans do. 放轻松点,试一试吧!你知道,要入乡随俗。

carry coals to Newcastle 做徒劳多余的事。

纽卡斯尔盛产煤,送煤到那里,岂不是多此一举?请看例句:You are carrying coals to Newcastle if you water those flowers right now.The rain is just around the corner. 你现在浇花就是多此一举了。马上就要下雨了。

收集不易,本文《与地名有关的俚语》知识如果对你有帮助,请点赞收藏并留下你的评论。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
与星期有关的英语俚语

与星期有关的英语俚语

T.G.I.F,有关,考克斯,女秘书,忠仆,放马后炮,职务,工作,拉克尔,爱德华三世,理查森,副部长,司法部长,和发,牛津大学,不幸,上帝,对手,伪善者,伪君子,事实,交易所,假道学,佣人,历书,字母,天气,名称,大屠杀,女子

2000-04-17 #随笔

与蔬菜水果有关的俚语

与蔬菜水果有关的俚语

情节剧,大苹果,苹果,掌上明珠,波士顿市,耳朵,词语,大老板,拳击运动员,一窍不通,得发,事物,东西,一连串,中老年人,人物,加工资,头头,性行为,形式,帽子,感情,戏剧,父亲,桔子,时气,樱桃,洋白菜,纽约,白痴

2000-04-17 #永州

呲啦的意思:解析与探索

呲啦的意思:解析与探索

“呲啦的意思”是一个探究华语中俚语和口头语的节目,通过对各种俚语表达、口头禅和流行用语的解读和分析,帮助观众更好地理解和运用这些地道的语言表达方式。节目以轻松幽默的风格,介绍各种俚语的来源、含义和使用...

2024-01-25 #随笔

云南省地名志目录

云南省地名志目录

云南省,地名志,昆明市,红河哈尼族彝族自治州,云南省昭通市,云南省楚雄彝族自治州,曲靖市,临沧市,玉溪市,保山市,怒江傈僳族自治州,云南省德宏傣族景颇族自治州,云南省西双版纳傣族自治州,云南省迪庆藏族自治州,云南,临沧县...

1999-10-30 #文学

清朝时期未有南京地名 为何要与英国签订南京条约?

清朝时期未有南京地名 为何要与英国签订南京条约?

清朝明明没有“南京”这个地名,因为有史以来南京都是一座古老的城市,但在清朝时期被称为“金陵”。然而,1842年底,清朝政府与英国签订了《南京条约》,规定了对外贸易、赔款、领事特权等内容,这个所谓的“南京条...

2024-02-16 #生活

猜灯谜 闹元宵:元宵节的谜语乐趣

猜灯谜 闹元宵:元宵节的谜语乐趣

...七仙女嫁出去一个(打一成语) 六神无主拍一个巴掌 (打一地名) 五指山什么动物行也是坐,坐也是坐,睡也是坐? 打一动物 青蛙石头旁边有块皮(打一字) 破去竞赛原是笨狗(nba球员) 毕比成绩棒总是闲云(西游记地名) 高老庄受感动...

2024-02-05 #头条

能听懂英语新闻 却被美剧难倒了?

能听懂英语新闻 却被美剧难倒了?

英语,材料,影视剧,剧情,语言,O.C,原版,情景剧,俚语,建议,标准,听力,台词,学习者,字幕,日常生活,流行语,语速,表达方式,角色,有关,惯用法,是一部,区别,剧本,卡通片,口头,口语,场合,故事情节

2000-04-16 #随笔

演讲技巧——演讲十八招

演讲技巧——演讲十八招

绝招,听众,俚语,开头,效果,演讲时,语调,排比,主题,演讲者,材料,结构,设备,微软,修辞手法,句子,双方,发音,地方,字母,情绪,段落,部分,身体语言,影响,有关,脉络清晰,要注意,抑扬顿挫,张弛

2000-04-21 #头条