永州网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
永州网 > 推荐 > 正文

考研英语:必备的翻译技巧(上)

时间:2024-02-06

本文首先介绍了翻译的基本原则,包括准确传达原意、避免字面翻译等核心概念

友情提示:本文共有 1492 个字,阅读大概需要 3 分钟。

《考研英语:必背的翻译技巧(一)》旨在帮助考研学子掌握有效的翻译技巧,提高英语翻译水平。本文首先介绍了翻译的基本原则,包括准确传达原意、避免字面翻译等核心概念。其次,详细解释了常见的翻译误区,如语法结构转换、习惯用语的转化等,帮助读者全面了解翻译中的常见问题。最后,通过实例分析,向读者展示了如何运用合适的翻译策略处理复杂的句子和段落,从而提高翻译的准确性和流畅度。这些技巧和策略将对考研英语翻译题的应试和平时的学习都具有重要的指导意义。

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由小编为你精心准备了“考研英语:必背的翻译技巧(一)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

考研英语:必背的翻译技巧(一)

一、增译主语

由于表达习惯不同,英文中常有省略主语的现象,在翻译成汉语时要把它们译出来。情况一般有以下几种:以抽象名词作主语,而中文的表达习惯则需要把抽象变为具体;英文中常常会为了避免重复而多用介词,中文则不怕重复,一个词会用上好几遍;英语中的复数名词译为汉语时,常常加入这些、各种、种种等,要视具体语境情况而定。

He did not give us satisfied answer; this made us angry.

他并没有给出我们满意的答复,这种态度使得我们非常生气。

There are solutions proposed to solve the public problem.

针对这一公共问题,大家提出了种种解决方案。

二、增译谓语

同理,需要增译谓语的情况也时有出现。英语中出现两个或多个相同谓语时,常常会省略,以使句子不那么赘余,而中文中则要译出来,使其表达更加地道。英文中的介词短语译为中文时往往要增译动词,而有些英语中的名词在译为中文时也要加入相应的动词,使其意义更加完整,表达更加明确。

We went to Xiamen this week, Shenzhen next week.

我们这周去厦门,下周去深圳。

After the party, he has got a very important speech.

参加完聚会后,他还要发表一个重要讲话。

三、时间状语的翻译

1. 时间状语常常可以直接翻译,一般译到主句前。

He came in while I was watching TV.

我在吃饭的时候他进来了。

They burst into tears suddenly when they heard the sad news.

他们听到这个悲惨的消息之后突然大哭起来。

2. 有的时间状语从句引导词除了表示时间以外,还会附带条件性,所以在翻译的时候要译出条件关系。

We can’t take any action until our project is well-prepared.

只有我们的项目做好充分的准备,我们才能采取行动。

四、原因状语的翻译

1. 英语中的状语位置较为灵活,既可以放在主句前也可置于主句后,而中文表达常常遵循“前因后果”的顺序,所以在翻译的时候也要注意调整语序。

We have to choose another day for the hiking, since the weather is very good today.

今天天气不好,所以我们得另选一天去远足了。

2. 但上述情况也不是绝对的,原因状语也可放在主句后,这样也对应了汉语中的结构“之所以…是因为”。

Practice is valuable because it is the test of the theory.

实践之所以有价值,因为它是对理论的检验。

收集不易,本文《考研英语:必备的翻译技巧(上)》知识如果对你有帮助,请点赞收藏并留下你的评论。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(3)
  1. ★*_*★2024-02-06 14:29★*_*★[山西省网友]103.242.135.175
    希望能尽快看到下篇,期待更多实用的翻译技巧分享。
    顶0踩0
  2. 陈彩芹2024-02-06 14:07陈彩芹[黑龙江省网友]103.245.23.49
    看完后觉得自己的翻译水平有所提升,对备战考研有很大帮助。
    顶3踩0
  3. 紅色的咖啡梦2024-02-06 13:45紅色的咖啡梦[北京市网友]203.0.18.200
    这篇文章对于考研英语翻译技巧讲解得很到位,对我来说真是及时雨啊!
    顶8踩0
相关阅读
考研英语:高效阅读解题技巧大揭秘

考研英语:高效阅读解题技巧大揭秘

文章首先从阅读理解题和选词填空题的解题思路入手,提出了针对不同题型的解题方法和策略,以帮助考生更好地应对考试压力

2024-01-30 #百科

专家现场模拟揭秘:考研复试英语面试实战技巧

专家现场模拟揭秘:考研复试英语面试实战技巧

我们今天要简单地讲各种各样的形式,有可能会出现的形式,我们先讲讲几种

2024-02-01 #头条

考研生如何选择适合的学校?一篇全面指南

考研生如何选择适合的学校?一篇全面指南

本书旨在帮助考生在考研准备中更好地选择适合自己的学校,从而提高考研成功率

2024-02-03 #头条

毕业生去向:考研英语二真题大作文解析

毕业生去向:考研英语二真题大作文解析

文章将重点分析中国教育领域的现状和趋势,探讨毕业生在不同教育背景下的就业和发展情况

2024-01-30 #推荐

考研必备:这几本用书就是你的法宝!

考研必备:这几本用书就是你的法宝!

本书筛选了数百种考研备考资料,从各科目的参考书籍、题型解析、历年真题等多个维度进行了全面评估和比较

2024-01-29 #推荐

考研英语:完型词汇辨析(五十四)详解

考研英语:完型词汇辨析(五十四)详解

该系列资料通过一系列真实的语境,针对常见的词汇辨析问题展开讲解,帮助学生更好地掌握词义的微妙差别,提高完型填空和阅读理解中的应试能力

2024-02-02 #头条

四六级考试不及格 考研之路还开吗?

四六级考试不及格 考研之路还开吗?

虽然许多研究生招生院校对四六级成绩有要求,但并不是所有院校都有这样的限制

2024-01-28 #随笔

英语学习:坚持是关键还是不够?

英语学习:坚持是关键还是不够?

更重要的是以英语作为跳板,能获得的额外的东西

2024-01-22 #生活

2023年考研国家线预测:国家线是多少?

2023年考研国家线预测:国家线是多少?

随着考研竞争的日益激烈,国家线也成为众多考生关注的焦点

2024-01-30 #百科