朋友宾主 ★幼学琼林选(一)(二)
原文
(一)刎颈交,相如与廉颇1;总角好,孙策与周瑜2。胶漆相投,陈重之与雷义3;鸡黍之约,元伯之与巨卿4。与善人交,如入芝兰之室,久而不闻其香;与恶人交,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭。(程登吉˙幼学琼林选)
解释
1刎颈交二句:指蔺相如和廉颇是生死之交。刎颈交, 谓同生死共患难的朋友。刎,割颈;割断。战国时代秦强索和氏璧,蔺相如带璧入秦,当廷力争,使完壁归赵,后又随赵王使秦,秦王使赵王鼓瑟,他也强请秦王击缶,不使赵王受辱。因功陞为上卿,位在廉颇之上。廉颇不乐,声言欲悔辱他,他谦虚退避,认为应先国家之急,使廉颇愧悟,负荆请罪,于是,两人成为刎颈交。
2总角好二句:孙策和周瑜从童年特代起,就是好朋友 。总角好,童年的友谊。
3陈重之与雷义:东汉雷义被推举为茂才,他想让给好友陈重,刺史不允,雷义装疯逃走,以后二人同举孝廉,同拜尚书郎,时人说:﹁胶漆自谓坚,不如雷与陈。﹂胶漆,胶和漆。比喻情意相投,亲密无间o
4鸡黍之约二句:汉代张元伯与范巨卿友善,二人同在太学,学成回家时相约,两年后范至张家拜见其父母,至期,张请母亲準备鸡黍,母说:﹁两年前的约会,又远隔千里,哪能如期到来。﹂张说:巨卿是极守信用之人,必不违约。﹂是日,范果至,登堂拜母,尽欢而去。鸡黍,指招待宾客的饭菜,也用以表示惰意真率。
翻译
廉颇与蔺相如是同生死、共患难的「刎颈交」;孙策和周瑜自孩童时便为友,是「总角交」。陈重兴雷义之友情情如胶似漆;张元伯知范巨卿必不失约,準备鸡黍以待客。与善人交往,如进入遍植芝兰的花房,时间长了闻不出香气,品格德行则受熏染而高尚;与恶人交往,如入卖鹹鱼的铺子,时间长了便不觉得臭,因为人也同样变坏堕落了
原文
(二)伯牙绝絃失子期,更无知音之辈1;管宁割席拒华歆,谓非同志之人2。分金多与,鲍叔牙独知管仲之贫3;绨袍垂爱,须贾深怜范叔之窘4。(程登吉˙幼学琼林选)
解释
1伯牙绝絃失子期二句:周代俞伯牙弹琴,锺子期在一边听出琴声中高山流水之意,后来锺子期死,俞伯牙认为从此世无知音,便摔琴断絃,不再弹琴。
2管宁割席拒华歆二句:管宁、华歆曾同坐一张席子读书,两人是好朋友。一天,有个大官乘车路过门口,管宁读书如故,华歆却扔下书本出去观看。管宁说:﹁富贵应自己努力争取而得,为什么要去看别人呢?你不是我的朋友了o﹂于是,便把席子一分为二,与他绝交。旧时因称朋友绝交为﹁割 席﹂。
3分金多与二句:春秋时,齐国人管仲早年贫困,曾与鲍叔牙一起经商,每次分利润时,管仲都拿得多,鲍叔牙并不认为管仲贪心,囚为他知道管仲贫穷。管仲少与鲍叔牙友善。后经鲍叔牙推荐,齐桓公任管仲为卿,进行多项改革,齐国国力渐强,使齐桓公成为春秋第一个霸主。
4绨(ㄊㄧˊ)袍垂爱二句:战国时,范雎给魏国中大夫须贾办事,被须贾在魏相前毁谤,遭毒打;在设 法脱逃后,化名张禄到达秦国,当了秦相。须贾出使秦国,范雎化装成穷人去见他,须贾说:﹁范叔怎么如此贫穷?﹂拿出一件绨袍相赠。等发现他就是秦相,赶忙谢罪。范雎因须贾赠袍,尚有故人之情,便不加杀害。后因以﹁绨袍﹂或﹂绨袍垂爱﹂表示不忘故人。绨,古代丝织品。
翻译
锺子期去世后,俞伯牙痛失知音,摔琴绝絃,再不弹琴;管宁因华歆贪财羡富,非同志之人,遂割席绝交。鲍叔牙知道管仲贫困,分财时有意多给他;须贾怜悯范叔窘迫,送给他绨袍,不忘故人。
收集不易,本文《朋友賓主》知识如果对你有帮助,请点赞收藏并留下你的评论。