永州网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
永州网 > > 正文

英语诗歌 飞鸟集 泰戈尔

时间:2000-04-17 05:59:18

相关推荐

1

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.

2

世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

3

世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。

它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

The world puts off its mask of vastness to its lover.

It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

4

是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

5

无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。 

The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away.

6

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

7

跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么? The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water.

Will you carry the burden of their lameness?

8

她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

9

有一次,我们梦见大家都是不相识的。

我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。

Once we dreamt that we were strangers.

We wake up to find that we were dear to each other.

10

忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。

Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

收集不易,本文《英语诗歌 飞鸟集 泰戈尔》知识如果对你有帮助,请点赞收藏并留下你的评论。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
蛋包饭热量分析:减肥期间适合食用吗?

蛋包饭热量分析:减肥期间适合食用吗?

一份普通的蛋包饭可能含有约500卡路里的热量,对于正在减肥的人来说,这个热量可能会占据一天的较大比例

2024-02-08

岁月静好 七律·组诗·退休吟

岁月静好 七律·组诗·退休吟

诗中通过丰富的文学意象和抒情的语言,表达了对过去工作生涯的回顾和对未来生活的期许,展现了一种深沉的人生感悟和情感体验

2024-02-08

小升初英语学习指南:方法与技巧

小升初英语学习指南:方法与技巧

要想取得好成绩,学生需要有系统的学习计划和方法

2024-02-08

iPhone 11:实力究竟如何?网友来解答!

iPhone 11:实力究竟如何?网友来解答!

有人赞扬其卓越的拍照功能和长续航能力,认为这会吸引更多的消费者

2024-02-08