永州网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
永州网 > > 正文

经典诗歌:夏天最后的玫瑰花

时间:2000-04-24 22:50:15

相关推荐

The last rose of summer

by Thomas Moore

"Tis the last rose of summer

Left blooming alone;

All her lovely companions

Are faded and gone;

夏季最后玫瑰花,为何孤独放光华,

你的可爱姐妹们,早已飘零无处寻。

No flower of her kindred,

No rosebud is nigh,

To reflect back her blushes,

To give sigh for sigh.

没有其他香花蕾,衬托你的娇羞色,

夏日曲曲微风里,陪你一同来叹息。

I"ll not leave thee, thou lone one!

To pine on the stem;

Since the lovely are sleeping,

Go, sleep thou with them.

我不愿让你孤单单,死在你的花枝上,

姐妹花儿已死亡,请你睡到她身旁。

Thus kindly I scatter,

Thy leaves o"er the bed,

Where thy mates of the garden

Lie scentless and dead.

我把你的绿叶儿,撒在你的小闺床,

你和你的姐妹们,一同漫步到天堂。

So soon may I follow,

When friendships decay,

From Love"s shining circle

The gems drop away.

友谊如果已死亡,我也不愿留世上,

我把冰心献佳人,纯洁爱情放光芒,

When true hearts lie withered

And fond ones are flown,

Oh! who would inhabit,

This bleak world alone?

如果爱情已死亡,心爱的人都死去,

生命即将无意义,我愿提前上天堂。

收集不易,本文《经典诗歌:夏天最后的玫瑰花》知识如果对你有帮助,请点赞收藏并留下你的评论。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
揭秘谣言:银川百辆消防车支援四川凉山消息属假!

揭秘谣言:银川百辆消防车支援四川凉山消息属假!

然而,经过调查核实,这一消息被证实为假消息

2024-02-10

报复行动:中国宣布起诉美国

报复行动:中国宣布起诉美国

这可能是在回应美国的某种不正当行为或对待,表达了一种义愤之情

2024-02-10